کمونیسم, علم شرایط رهایی پرولتاریاست
اجرای عمل آزادسازی جهان, رسالت تاریخی پرولتاریاست

رابطۀ من با پیرامونم، آگاهی من است


فهرست صد سال تنهایی

گابریل گارسیا ماکز

ترجمۀ :بهمن فرزانه



بهمن فرزانه بعد از گذراندن یک دوره‌ بیماری در سن ۷۵ سالگی درگذشت.
ستاره فرزانه – خواهر این مترجم و نویسنده پیشکسوت – در گفت‌وگو با خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران متأسفانه ایشان ساعت یک امروز بعدازظهر (پنج‌شنبه ۱۷ بهمن‌ماه) از دنیا رفت

او درباره علت درگذشت بهمن فرزانه که مترجم «صد سال تنهایی» گابریل گارسیا مارکز است، گفت: عفونت، فشار پایین و قند دلیل فوت ایشان بود. متأسفانه همه چیز دست به دست هم داد

بهمن فرزانه که ۵۰ سال در ایتالیا زندگی کرده بود، بهار سال جاری به تهران بازگشت و گفت، دیگر قصد رفتن به ایتالیا را ندارد. او در گفت‌وگویی با ایسنا همچنین گفت، بعد از سال‌ها کار خسته شده‌ و ترجیح می‌دهد در ایران بماند و استراحت کند و دیگر ترجمه نکند.

فرزانه چندی پیش به دلیل مشکل دیابت و عفونت پا در بیمارستان بستری و سپس به خانه سالمندان منتقل شد. درنهایت نیز با وخیم شدن حالش دوباره در بیمارستان بستری شد. چندی پیش هم تحت عمل جراحی قرار گرفت و پای چپش از بالای زانو قطع شد.

بهمن فرزانه متولد سال ۱۳۱۷ بود. این مترجم در کنار نگارش آثاری داستانی همچون «چرکنویس» که اخیرا چاپ چهارم آن منتشر شد، کتاب‌هایی را از گابریل گارسیا مارکز، آلبا دسس پدس، گراتزیا کوزیما دلدا، لوئیچی پیراندلو، آنا کریستی، اینیاتسیو سیلونه، رولد دال، گابریل دانونزیو، واسکو پراتولینی، ایروینگ استون، جین استون و… به فارسی برگردانده ‌است.

۱۶- آپریل ۲۰۱۴

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player


 


یک عکس از مراسم به خاکسپاری بهمن فرزانه مترجم کتاب «صد سال تنهایی» گابریل گارسیا مارکز و بسیاری کتاب های دیگر. در مراسم خاکسپاری این مترجم بزرگ کشور تنها ۷ نفر شرکت کردند

کمونیستهای انقلابی

http://www.k-en.com

  info@k-en.com

صفحه اول
Aab va hava